![]() | ![]() |
第9話 オーストラリア版ジングルベル(2)前ページのオーストラリア版ジングルベルの「元歌」と考えられる、アメリカ版(あるいはカナダ版か?)の替え歌である。
こちらは、車がおんぼろのシボレー Chevrolet であり、歌詞の内容はオーストラリア版よりもずっと悲惨である。 しかし、joke としてはこの方が面白いかもしれない。
Rusty Chevrolet
Dashing through the snow in my rusty Chevrolet. Down the road I go, sliding all the way. I need new piston rings. I need some new snow tires. My car is held together by a piece of chicken wire! Oh, rust and smoke, the heater's broke, the door just blew away. I light a match to see the dash and then I start to pray-ay. The frame is bent, the muffler went, the radio's okay. Oh, what fun it is to drive this rusty Chevrolet! I went to IGA, to get some Christmas cheer. I just passed up my left front tire and it's gettin' hard to steer. Speeding down the highway, right past the county cops. I have to drag my swampers just to get the car to stop. Oh, rust and smoke, the heater's broke, the door just blew away. I light a match to see the dash and then I start to pray-ay. The frame is bent, the muffler went, the radio's okay. Oh, what fun it is to drive this rusty Chevrolet! Bouncing through the snowdrifts in a big, blue cloud of smoke. People laugh as I drive by; I wonder what's the joke! I have to get to Wal-Mart to pick up my layaway, Cause Santa's comin' soon in his big, old, rusty sleigh! Oh, rust and smoke, the heater's broke, the door just blew away. I light a match to see the dash and then I start to pray-ay. The frame is bent, the muffler went, the radio's okay. Oh, what fun it is to drive this rusttttttttty Chevroooooooleeeeeet!
|